Un habitant d’Oakland raconte 17 jours d’émeutes et de révolte contre la police dans la baie de San Francisco.
Deux lecteurs de Lundi Matin ont rencontré Jimmy T, un jeune hacker de Bloomington, Indiana. Une contribution à la géographie des forces en présence.
Armés de lasers, 200 zurichois tentent de détruire leur ville (et ses arbres). « À première vue, il n’y a aucun motif apparent. »
Épisode 2. Parce qu’il s’agit de migrer hors du monde de l’économie.
Une chanson populaire à propos de Frédéric Lordon
Printemps 2016
Septembre 2016 / Juillet 2017
2008-2018
janvier 2017 - septembre 2018
En librairie le 11 octobre
Épisodes [1-2]
À Millau les caméras verbalisent...
« Notre manière d’aborder la guerre en cours, c’est de courir vite, de reconstruire, de se protéger, d’inventer, de peindre, de recommencer. »
Chapitre 2, Épisode 5. Proudhon : père de l’anarchisme et du néolibéralisme.
Épisode 13. Vous reprendrez du café ?
Rejoindre les Soulèvements de la Terre et le mouvement NO TAV [Reportage vidéo]
L’histoire a-t-elle un sens ?
Une lecture de Blast, la bande dessinée de Manu Larcenet
« Azért jöttem, hogy megállítsam a gépet, amelyen nem találjátok a vészféket. »
「私は、汝らが急ブレーキを見つけることの出来ぬ機械を停止させるためにやってきたのだ」
« Fuori, il cimitero, dentro la televisione, la finestra aperta su un mondo chiuso ! »
« Ես եկել եմ կանգնեցնելու համակարգը, որի վթարային արգելակը դուք չկարողացաք գտնել »
« Przybyłem zatrzymać tę maszynę, w której sami nie potrafiliście znaleźć hamulca awaryjnego. »
„Die Vorstellung regiert uns ; und regieren bedeutet, Vorstellungswelten zu schaffen.“
„Das ist doch super : keine Staus mehr, kein Gedränge, keine ungewollten Begegnungen mehr mit Unbekannten.“
Antoine Idier
“I’ve come to shut down the machine whose emergency brake you couldn’t find.”
« Sono venuto a fermare la macchina della quale non trovavate più il freno di emergenza »
« He venido a parar la máquina cuyo freno de emergencia no encontrabais »
« Ich bin gekommen, um die Maschine aufzuhalten, von der Ihr die Notbremse nicht fandet »
« Eu vim parar a máquina cujo freio de emergência vocês não estavam encontrando »
我已经来叫停了您找不到制动开关的机器。
« Olen saapunut pysäyttämään koneen, jonka hätäjarrua te ette löytäneet »
’Ηρθα να σταματήσω τη μηχανή της οποίας δεν βρίσκατε το φρένο έκτακτης ανάγκης